Step by step «problems and solutions»
pas à pas «les problèmes et leurs solutions»
Schrittweise «Probleme und ihre Lösungen»
x
x
x
1- here answers of majority of intervening problems.
1- ici réponses à la majorité des problèmes survenus
1- Die meisten Problemen finden hier Ihre Lösung
2- use in priority customer interface to your disposition
2- utilise en priorité l'interface client mis à disposition
2- Benutzerflächen HIER zur Selbstbedienung
3- contact custumer support for non resolute problems
3- contact le support pour tous problèmes non-résolus
3- KundenBetreuung steht bei Zweiffel zu verfügung
4- mailto webmaster if there is not any hope
4- prend contact avec webmaster s'il y a plus d'espoir
4- Webmaster bei Hoffnungslosigkeit kontaktieren
«CC payments»
«l'utilisation de ma carte bancaire»
«Benützung meiner Bankkarte»
secure sever - transaction indicate discreetly
mode sécurisé, discretion sur les relevés de carte
Daten verschlüsselt / diskreter Zahlungsempfänger
use not a CC that doesn't belong you without warning us
pas de CB qui ne t'appartiens pas sans nous avertir !
BankKarte jederzeit wechseln (credit card change)
you can change CC by clicking on (credit card change)
changer de CB en cliquant sur (changement de carte)
Nur Deine eigene benutzen ansonsten uns kontaktieren
verify your CC statment to avoid all litigations,
vérifie chaque débit afin d'éviter tout litiges ,,,
Stand regelmässig prüfen vermeiden Streitigkeiten
you don't wish to pay by card, mailto webmaster directly
autre paiement, contacte le webmaster directement
andere Zahlungsmöglichkeiten Webmaster kontaktieren
«I don't get my user/pass»
«je ne recois pas mes accès au site»
«Ich bekomme keine Zugangsdaten»

your email address is wrong or mistake of writing

ton adresse email est fausse ou erreur de saisie
Email Adresse ist falsch oder Du hast Dich vertippt

your mailbox is full (it's the majority of cases)

ta boite email est pleine (c'est la majorité des cas)
Deine MailBox ist voll (höchstwarscheinlich !)

user/pass can be received in your mailbox as Spam

tes accès ont atterri dans le dossier SPAM
Mail wurde als SpamVerdacht im Empfang genommen

recipient must accept mail coming of @wildenatur.com

les mails provenant de @wildenatur.com sont bloqué
Alle Nachrichten aus @wildenatur.com wurde geblokt

if doesn't arrive until you so transaction will be not able

nos msg n'arrive pas jusqu'à toi donc pas de transaction
Mails konnte Dich nicht erreichen - keine Abbuchung
transaction is denied by bank or anti fraud system
la banque ou l'anti-fraude ont rejeté la transaction
Transaktion von Bank/AntiBetrugSystem abgelehnt

or merchant monthly quotas over

le système de paiement a atteint ces limites
Unser Zahlungssystem hat seine Limit erreicht
«password lost or don't working»
«mot de passe perdu ou ne fonctionne pas»
«Passwort verloren gegangen oder falsch»
you get a new password by clicking HERE
ré-initialise ton mot de passe en cliquant ICI
Du kannst Dein Passwort HIER selbst neu erzeugen
but may be your subscription is cancelled or unpaid
l'abonnement est peut-être résilié ou impayé !
Abonnement od. Zahlung können auch storniert sein
«I cannot read the video clips»
«je n'arrive pas a lire les videos»
«Ich kann die Videos nicht abspielen»
verify the working of videos (trailers on freetour)
vérifie avec les videos trailers sur le site (freetour)
überprüfe die Trailers auf der Seite bei Freetour
please update your players (RealPlayer MediaPlayer FlashPlayer)
met a jour ton lecteur (RealPlayer MediaPlayer FlashPlayer)
bitte RealPlayer MediaPlayer FlashPlayer aktualisieren
change your internet browser (firefox ...)
change de navigateur (pour firefox par exemple)
Internet Navigator wechseln (z. B.mit Firefox)
to clear cookies & browsing history in temporary file
vide le dossier temporary file (+ cookies & historique)
temporary file leeren (+ cookies & gespeicherten seite)
videos are in and you can recover it there !
les videos y sont stoquées, tu peux les y récupérer !
Videos sind dort zwischengespeichert & abrufbereit
«I want to cancel my subscription»
«je veux résilier mon abonnement»
«mein Abonnement beenden»
simply by clicking HERE and enter your email address
tout simplement en cliquant ICI et en entrant ton email
einfach HIER klicken und email Adresse eingeben
copy the security code, and check up by (CC payment)
entrer code d' activation et à verifier ensuite
aktiviercode eingeben, zur Kontrolle Stand überprüfen
if not working, wake up the webmaster he do it for you
au pire, ! Réveille ! le webmaster qui le fera pour toi
ansonsten, webmaster wecken ! er bemüht sich dann
you keep access until end of subscription
tu gardes cependant l'accés jusqu'au terme ton Abo
Zugang bleibt aktiv bis Ende der Mitgliedsschaft
«terms» here
«conditions générales d'utilisations» CGU
«Allgemeine Bedingungen » hier
very interesting to read... !
toujours trés interessantes à lire ... !
immer sehr interessant ... !